Tag Archives: doom

De-al meu vs. de-ai mei – pledoarie pentru vorbirea corecta

Deci este gen a 83491-a oara cand port dialoguri in contradictoriu pe treaba asta. CUM se zice corect: “Prieten de-ai mei” sau “Prieten de-al meu”. Recomand cu caldura DOOM in acest sens…(Elefant.ro).

Sa vedem. Se face ca printr-a doishpea (scris intentionat incorect…pf!) faceam io niste lectii de gramatica…lectii de-alea…exhaustive, unde am invatat tot felu` de ciudatenii de genu` ca se zice corect “Patul lui ProCUST” nu “Patul lui PROcust” (accente). Printre ciudatenii se numara si faptul ca s-ar zice corect “Prieten DE-AI mei”, nu “Prieten DE-AL meu”. De ce? Pai asa…

Pentru ca ace “DE-” inlocuieste practic cuvantul DINTRE. Si este INCORECT sa zici “Prieten DINTRE al meu”. Corect este “Prieten DINTRE ai mei”. O ALTA forma acceptata este “Prieten al meu”.

Boooon. Exceptand aceasta profesoara, f. competenta de altfel, am mai vazut si in alte locuri scris asa si chiar unele polemici pe tema asta.

Evident, majoritatea dintre cei cu care am discutat pe tema asta considera ca SUNA CIUDAT sa zici “Prieten de-ai mei”, cand “TOATA LUMEA, ALEX, zice ‘Prieten de-al meu”. In paranteza fie spus, ma TERMINA argumentele IMBATABILE de altfel care incep cu “Alex, TOATA LUMEA zice ca…blabla”.

Si azi, frustrata si pe nepusa masa, vine Blonda spre mine (pe messenger) si-mi tranteste una. NA, ca va dau mai jos:

SilviCah Panturu: muaaa
SilviCah Panturu: fii antena te sparg aici
SilviCah Panturu: deci george pruteanu dixit
Alex: huh?
SilviCah Panturu: În pofida menţiunilor din unele lucrări (GA, 1966, I, 160; M. Avram, Gram. p.t., 1997, 173), opinia mea – în concordanţă cu uzul cultivat – este că forma corectă e un coleg de-al meu, şi nu un coleg de-ai mei. Argumentele sunt două. Primul, şi cel mai important, e că astfel se realizează distincţia între singular şi plural: un coleg de-al meu şi nişte colegi de-ai mei. E contra logicii ca la singular să fie aceeaşi formă ca la plural; de altfel, dacă-l folosim la singular, acel ai mei rămîne “în aer”, nu determină nimic: cine sunt “ai mei”? “un coleg” – e absurd. În al doilea rînd, se observă că acel de e complet desemantizat, e doar un cuvînt de “sprijin”, de legătură, fără niciun aport informaţional: sensul e absolut acelaşi ori spunem un coleg al meu, ori spunem un coleg de-al meu. De aceea recomand formele: un coleg de-al meu, o colegă de-a mea, doi colegi de-ai mei, două colege de-ale mele. GP, 21.7.06

Sunt total de acord cu faptul ca SUNA ciudat. Sunt de acord ca MULTE reguli se schimba din cauza faptului ca majoritatea oamenilor folosesc gresit anumite cuvinte/sintaxe. De genul…pariez ca o sa se schimbe sensul cuvantului LOCATIE…si ca o sa se permita pleonasme de genul “mujdei de usturoi” sau “marea majoritate”, fiind folosite prea des.

DAR…asta ar insemna ca analfabetii manelisti (ups! I said it again! damn!) ne cotropesc si, daca e sa o luam asa…de ce sa nu schimbam si reguli de genul CORECT: ESTE cinci oameni in masina! fata de actualul SUNT cinci oameni in masina. Adica…cre` ca daca intreb pe strada 50% din oameni folosesc gresit. Pf.

Gata. I rest my case.

Va iubesc pe toti pe rand si stiu ca n-ati citit toata pledoaria asta, fiind prea lunga. Dar io tot va iubesc. :D